▲蘇狀師談娛樂法(藝人經紀合約之基本條款)

蘇思鴻 律師
發表時間:2024/10/04 17:58 378 次瀏覽

What are the elements of Artist-Agent Agreement?

An Artist-Agent agreement may have following pointers:

藝人經紀合約至少要有如下條款:

Details of the Agent and his work: Name of the artist, the field of work ( a painter, dramatic performer, singer, actor, author etc), geographical extent and limitations, if any,

契約須約定經紀人之工作為何;藝人之姓名及其身分,例如:畫家、戲劇演員、歌者、演員,作者等與業務區域(地理上)所及為何。

Details of the Agent: Name and Address of operation it is an individual, Legal name, and Registered Address if is a corporation/ firm經紀人細節:如係個人,其姓名及辦公處所地址;如係公司,其法定名稱及營業處所地址。

Date of execution of the Agreement, from which date it shall become effective.契約履行日,何日生效須載明於契約。

The consideration as agreed upon by the parties mutually: may be a fixed payor on a commission basis; period of accounting and the mode of payment; provision of revision of the consideration.:

契約雙方同意之報酬:以給付方基於固定佣金之準繩;會計期間與給付方式;報酬修改條款:

The extent of the Agent’s authority: for a particular line of work, in some prescribed geographical area, with particular types of third parties etc
經紀人之權限範圍:列明工作項目,約定好的地域,與那些類型之第3人等。

Duties of the Agent經紀人之工作範疇

To manage communications and negotiations with the promoters, distributors, producers etc.
與妥託客戶之溝通協調(製造商、行銷商、經銷商)。

To manage finances relating to the work (eg. fee, invoices, bills, refunds etc)
有關工作上之財務(、開銷、收據、帳單、退款等)。

To manage promotions on individual levels
以同於藝人本身來為行銷。

To deal with the legal affairs relating to the work (eg. IPR)
處理智慧財產相關法律事務

If the agency is for a specific term period or shall continue unless terminated by a separate legal agreement.
除非委任期滿另有契約合意終止,否則藝人經紀約繼續(藉以保障經紀人)。

The conditions of the termination of the agreement; the notice period is to be supplied by either party to the other; days within which complete payment to be made; any fee or penalty to be paid if terms not abided by.
任一方終止契約,須要提前告知他方;亦即若契約定有符合一定條件可終止契約,有終止權的一方尚須在契約所訂的期間告知他方,使他方可對終止契約,預作準備。通知後,有給附義務者,應為給付。假如契約終止後,應為給付者,未履行給付,須對未屢行給付而支出的費用負責;若有損害,須付損害賠償責任。

In even of a dispute between the parties, what course may be taken: traditional litigation or arbitration. If arbitration, then an elaborate clause to be inserted.
契約雙方發生爭執時,就爭議是要訴訟還是以仲裁解決之;假如以仲裁解決紛爭,則要納入客製化之仲裁條款。

Terms of examination of books and records relating to the transactions
與交易相關簿冊審查之條款

If conflicting interests arise to the agent, the course to be taken then and notice if to be served.假設經紀人發生利害衝突,之後要走那一種途徑,與通知要如何送達。

The manner in which modification can be made to the Agreement
契約條款修改方式,也要在契約中訂明。

Address of both parties where notices mentioned in the agreement require being supplied
經紀約提到契約雙方需要被另一方以書面通知之送達處所,需在契約訂明。

Governing Law and jurisdiction準據法及管轄權

Statements that如下規範

The Artist shall be legally bound by the actions of the Agent with respect to the provisions of the said agreement
有關經紀約之條款,藝人須受經紀人依該約所訂為藝人執行業務行為所約制。

The agent shall act with reasonable care and bonafide intentions, keeping in mind the best interests of the Artist.
經紀人須出以善意及合理注意義務,為藝人最佳利益執行其業務行為。

蘇思鴻 律師

  • 聯絡電話: 0920235793
  • 執業年資: 5年以上
  • 蘇律師事務所
  • online consulting