▲蘇狀師談知名度案例

蘇思鴻 律師
發表時間:2023/02/10 21:06 466 次瀏覽

CELEBRITIES SUE TO PROTECT IMAGE名人以起訴方式來保護其樣貌

Bette Midler knows rights of publicity. She used her right of publicity to prevent use of a sound-alike singer to sell cars.
Bette Milder熟知其名氣權,利用該權利來防止他人模仿其歌聲來銷售汽車。

Ford Motor Co. hired one of Midler’s backup singers to sing on a commercial – after Midler declined to do the ad – and asked her to sound as much like Midler as possible. It worked, and fooled a lot of people, including some close to Midler. Midler sued, and the court ruled that there was a misappropriation of Midler’s right of publicity to her singing voice.
在Milder拒絕為福特汽車公司演唱廣告歌曲後,福特汽車公司雇用Midler的合音來為其廣告演唱歌曲,而且要求該合音以仿似Milder之聲音來演唱歌曲。這確實有效,同時混淆了許多人,讓其等誤以為是Milder的歌聲,包括一些Milder的密友。Midler對福特公司提起訴訟,法院判決認為福特公司利用仿似於Milder聲音侵害了Milder的知名度。

The bottom line: Midler’s singing voice was hers to control. Ford had no right to use it without her permission. That lesson cost Ford a tidy $400,000.
底線是:Milder的歌聲是轉屬於他可以去掌控的;福特公司未經其同意係無權利用它。此教訓讓福特公司耗損RITIES SUE TO PROTECT IMAGE名人以起訴方式來保護其樣貌

Bette Midler knows rights of publicity. She used her right of publicity to prevent use of a sound-alike singer to sell cars.
Bette Milder熟知其名氣權,利用該權利來防止他人模仿其歌聲來銷售汽車。

Ford Motor Co. hired one of Midler’s backup singers to sing on a commercial – after Midler declined to do the ad – and asked her to sound as much like Midler as possible. It worked, and fooled a lot of people, including some close to Midler. Midler sued, and the court ruled that there was a misappropriation of Midler’s right of publicity to her singing voice.在Milder拒絕為福特汽車公司演唱廣告歌曲後,福特汽車公司雇用Midler的合音來為其廣告演唱歌曲,而且要求該合音以仿似Milder之聲音來演唱歌曲。這確實有效,同時混淆了許多人,讓其等誤以為是Milder的歌聲,包括一些Milder的密友。Midler對福特公司提起訴訟,法院判決認為福特公司利用仿似於Milder聲音侵害了Milder的知名度。

The bottom line: Midler’s singing voice was hers to control. Ford had no right to use it without her permission. That lesson cost Ford a tidy $400,000.底線是:Milder的歌聲是轉屬於他可以去掌控的;福特公司未經其同意係無權利用它。此教訓讓福特公司支付了一筆可觀的金額,40萬美元。

Other celebrities have been equally successful in preventing unauthorized commercial use of their name and/or likeness.
其他名人同樣成功地防止他人未經其授權商業利用該等名人之姓名及/或樣貌。

Johnny Carson was able to prevent a portable toilet company from using “Here’s Johnny.” Kareem Abdul-Jabbar was able to prevent the commercial use of his former name, Lew Alcindor, in conjunction with sales of automobiles.
Johnny Carson亦是防止一行動廁所商利用其節目場白“Here's Johnny”來為自身廣告的成功案例。賈霸(NBA名人堂籃球球星)也以訴訟來防堵Lew Alcindor利用其姓名來銷售汽車。

George Wendt and John Ratzenberger, Norm and Cliff on the television show “Cheers,” sued for violation of their publicity rights when a company created robots that resembled them. So did Vanna White. The law offers broad protection in this area, especially to famous celebrities.
影集歡樂酒店的兩位男主角,George Wendt 及 John Ratzenberger,以訴訟方式來遏止某公司以極為相似該兩男星的機器人來作為廣告方式;同樣地,女星Venna White亦是遭遇相同的問題。,其也是以訟爭來解決。法律在此領域提供廣泛的保護,特別是對名人。

蘇思鴻 律師

  • 聯絡電話: 0920235793
  • 執業年資: 5年以上
  • 蘇律師事務所
  • 竹東武功堂